BONNARDOT, F., LONGNON, A., Le saint voyage de Jhérusalem
du seigneur d’Anglure, Paris, 1878.
p. 77-79 :
279. Cedit soir mesmes partismes de Babiloine en nostredicte barque
pour venir en Alixandre aval le flun du Nil, et avalasmes tout par devant
une partie du Caire sur cedit flun. En avant le chemy du Caire en Alixandre,
a si tresbel pays que c'est merveille, plentureux et plain de beaux
jardins et d'arbres; et moult y a de village et de grosses villes come
Foua, ou nous fusmes le sabmedi ensuivant, XIe jour de decembre, et
puis passasmes par une autre ville que l'en appelle Corion.
280. Nous arrivasmes près de la cité d’Alixandre
en Egipte le lundi ensuivant, XIIIe jour de decembre, a ung petit village
qui est près d’Alixandre environ deux petites lieues françoises.
Illec fut chargié tout nostre cariage sur les chamoix du Soudam
pour le porter jusques a la cité. Si entrasmes avec le chamoix
cedit jour mesmes a heure, et fusmes tresbien serchés a entrer
dedans a la porte, pour savoir combien nous portiens d’argent
et d’autres choses.
281. Dedans la cité d’Alixendre est le lieu ouquel la vierge
saincte Katherine ot la teste coppée, et de celle place elle
fut portée par les sains anges au commendement de Nostre Seigneur
ou hault de la montaigne de Sinaÿ, comme dit est devant.
282. Dedans celledicte cité d’Alixendre a une grande rue,
la plus belle rue et la plus large de toute la cité, laquelle
est appelée la rue Saint-Marc, car en icelle rue fut martiriziés
saint Marc, le glorieux patron de Veniciens. (p. 78)
283. En celle mesmes rue est le lieu ou la chartre estoit en laquelle
madame saincte Katherine estoit mise en prison.
284. En celle mesmes rue est le lieu et la place ou les roes furent
drecées pour detranchier le corps de la vierge saincte Katherine,
et illec sont encor les IIII pilliers de pierre de marbre sur quoy lesdictes
roes furent drecées.
285. Item, sachiés que en celledicte cité d’Alixendre
a plusieurs belles demorances sont appelées « fondiques
». Et y a grant quantité d’icelles demorances, comme
le fondique des Genevoix, le fondique de?s? Castellains ou Arragonnois,
le fondique des Chippriens, des Napolitains, des Enconnitains, des Marciliains
ou Marcelle, des Candiens et des Nerbonnois. Et en icellui fondique
de Nerbonne fusmes nous haubergez nous tous pelerins ; et en nul des
autres fondiques ne peulent estre herbergez les pelerins, pour ce que
en icellui fondique a official de par le Soudan, lequel est chrestien,
et scet combien il doit rendre au Soudan de treu pour chascun an, et
scet combien il doit avoir de chascun chrestian qui entre en Alixendre
puisqu’il soit pelerin. Et est appelez icellui official «
consulle », de Nerbonne et des pelerins.
286. De l’un des costés d’Alixendrie sont les plus
beaux et les plus grans jardins que l’en puist veoir, et de l’autre
part est la marine.
287. Alixendre est grande et belle cité, et si est tres-bien
(p. 79) fermée de bons et haulx murs et de tresgrosses tours
bien defenssables et belles portes et fortes. On y fine bien de bon
vin es fondiques dessus dits.
288. Nous partismes d’Alixendre en Egipte la bonne cité,
et entrasmes en une nafve pour retorner en nostre pays, le mardi devant
Noel, le XXIe jour de decembre. »